“그 사람은 돈만 좇는 걸까요, 아니면 쫓는 걸까요?”
좇다 쫓다 차이점 완벽 정리
글을 쓰다가 이 두 단어 앞에서 손이 멈춘 적 있으신가요? (저는 가끔씩, 아니 많이 헷갈리는데요;)
소리도 비슷하고 생긴 것도 닮았지만, 의미는 전혀 달라요.
오늘 이 글 하나로 좇다 쫓다 차이를 확실하게 잡아드릴게요.

좇다 뜻 | 마음이 향하는 방향으로 나아가다
좇다는 눈에 보이지 않는 추상적인 가치나 방향을 따르거나 추구한다는 의미예요.
꿈, 신념, 흐름, 원칙처럼 손에 잡히지 않는 것들을 향해 나아갈 때 씁죠
좇다 예문
- 그녀는 안정보다 열정을 좇아 회사를 떠났다.
- 시대의 변화를 좇는 사람만이 살아남는다.
- 그는 스승의 가르침을 좇아 평생 의술을 펼쳤다.
- 남들의 시선을 좇기보다 자신의 길을 걸어가세요.
👉 핵심 포인트 : 좇다 = 추구하다, 따르다 (추상적인 대상)
쫓다 뜻 | 눈앞의 대상을 뒤따라가거나 내보내다
쫓다는 눈에 보이는 구체적인 대상을 몸으로 뒤따라가거나, 어딘가에서 내보낼 때 쓰는 단어예요.
달아나는 것을 잡으려 하거나, 불청객을 밀어낼 때의 느낌이에요.
쫓다 예문
- 아이가 마당을 가로질러 닭을 쫓았다.
- 형사가 용의자를 쫓아 계단을 뛰어내려갔다.
- 손을 흔들어 모기를 쫓았지만 소용이 없었다.
- 그 직원은 결국 팀에서 쫓겨났다.
👉 핵심 포인트 : 쫓다 = 뒤쫓다, 내쫓다 (구체적인 대상)

♥ 헷갈릴 때 이렇게 기억하세요!
“쫓다”는 쫙 달려가는 느낌! 눈앞에 보이는 것을 몸으로 뒤쫓거나 밀어낼 때는 쫓다.
“좇다”는 마음이 가리키는 방향! 눈에 보이지 않는 가치나 신념을 향해 나아갈 때는 좇다.
영어로는 어떻게 말할까? 좇다 vs 쫓다
흥미롭게도 영어에서도 이 두 개념은 완전히 다른 단어로 구분해요!
좇다 → pursue / follow
pursue는 꿈이나 목표처럼 추상적인 것을 끝까지 추구할 때,
follow는 어떤 방향이나 원칙을 따를 때 써요.
- 이상을 좇다 → pursue an ideal
- 신념을 좇다 → follow one’s beliefs
- 열정을 좇다 → pursue one’s passion
- 시대의 흐름을 좇다 → follow the trend of the times

쫓다 → chase / drive away
chase는 눈앞의 대상을 몸으로 뒤쫓을 때,
drive away는 내쫓거나 쫓아낼 때 써요.
- 용의자를 쫓다 → chase a suspect
- 닭을 쫓다 → chase a chicken
- 모기를 쫓다 → drive away mosquitoes
- 쫓겨나다 → get driven out / be chased away

영어 한 문장으로 정리해볼게요, 제가 좋아하는 명언이기도 한데요.
Pursue your passion, not people’s approval.
남의 인정을 쫓지 말고, 네 열정을 좇아라.
이 문장 하나에 pursue(좇다)의 감각이 딱 담겨 있어요.
한국어 맞춤법을 잡으면서 영어 감각까지 함께 키울 수 있답니다!
끝으로 연습문제 풀면서 마무리 해볼까요?
✏️ 확인 문제 | 괄호 안에 알맞은 것은?
- 그는 평생 자유라는 가치를 ( 좇아 / 쫓아 ) 살았다.
- 강아지가 공원에서 비둘기를 ( 좇아 / 쫓아 ) 뛰어갔다.
- 성공만을 ( 좇는 / 쫓는 ) 삶이 과연 행복할까?
- 경호원이 침입자를 건물 밖으로 ( 좇았다 / 쫓았다 ).
정답 : 1. 좇아 / 2. 쫓아 / 3. 좇는 / 4. 쫓았다

작은 글자 하나 차이지만 의미는 완전히 달라지는 우리말의 매력, 느껴지셨나요?
좇다는 마음이 향하는 가치를, 쫓다는 몸이 뒤따르는 대상을
이렇게 기억해 두시면 앞으로 헷갈리지 않으실 거예요.
정말 유익한 설명 감사합니다! 헷갈리는 두 단어의 차이점을 명확하게 정리해 주어서 너무 도움이 되네요.